Japanese Journal Entry #4


カナダのビールー

カナダには たくさん ビールーのいろ ある。 カルガリーのビールーは 百せん そして カナダは なんぜんせん ある! カナダに 50ぐらい ブルワリーは カナダ色のビールーを 作る。

カナダも アメリカやドイツや日本から たくさん ビールーを しゅにゅう。

ブリューパブは ごのみだよ! 小さい レストランは おきゃくさまに おいしいビールー つくる。 でも、 あのレストランで あのビールーは だけ かう。

I did this one without help… So there will be many, many mistakes. I will update it with the corrections later.

And here they are:

カナダには たくさん ビールが ある。 カルガリーに ビールは 何百もある そして カナダには 何千も ある! カナダに 50ぐらい ブルワリーは カナダのビールを 作る。

カナダも アメリカやドイツや日本から たくさん ビールを ゆにゅう する。

ブリューパブは にんきだ! 小さい レストランは おきゃくさまに おいしいビール つくる。 でも、 そのビールは れすとらんでしか かえない。


Beer of Canada

In Canada we have many types of beer. There are hundreds of choices in Calgary and thousands of choices across Canada. We have over 50 Breweries across the country that brew Canadian beers.

Canada also gets a lot of import beer from other countries such as the USA, Germany and even Japan!

Brewpubs are also popular. These are small restaurants that make their own beer for customers. But you can only buy that beer at the restaurant.

  1. #1 by yoshinori on November 18, 2009 - 1:52 pm

    うえの にほんご は よくわかりません。
    しかし、したの にほんごは よく りかい できました。もし、ひとりで かいたなら すごい!
    I was able to understand the lower Japanese well.
    If without help, it is good !

    小さい レストランは、自分でビールを作っているのですか?
    Does the small restaurant make beer with oneself in Canada ?

  2. #2 by bradinator on November 18, 2009 - 2:29 pm

    上の 日本語は 一人で。。。 そして したの日本語は 和世と 書きました。

(will not be published)